LCB

Actualités

La vente de livres canadiens et les droits en Asie : Chine, Corée et au Japon

02/10/2011

Expertise en exportation – Séminaire
Mardi 1 mars 2011
De 13h à 15h HNE

Ce séminaire va montrer aux éditeurs les meilleures stratégies pour aborder le marché chinois, avec des comparaisons sur les marchés coréens et japonais pour la vente des droits et des produits finis ainsi que la façon de construire et d’entretenir les différents partenariats impliqués dans la vente de livres en Asie.

Thèmes abordés
Vue d’ensemble du marché asiatique
Vente de droits
Vente de produits finis
Droits électronique et les opportunités
Approches à la commercialisation des livres et auteurs canadiens en Asie
Les agences gouvernementales clés et leurs rôles dans l’industrie du livre chinois
Co-impression

Qui devrait y participer ?
N’importe quel éditeur intéressé à vendre des droits ou produits finis en Asie. Le séminaire vise les éditeurs qui ont déjà une expérience dans la vente en Asie.

Cet évènement se tiendra seulement en anglais. Le Matériel en français sera disponible avant l’événement.

Intervenant
Xiaoyan Huang a 19 ans d’expérience en l’édition dans les domaines tels que les acquisitions, l’importation, la commercialisation et l’édition pour enfants, et aussi une expérience dans des postes à Amazon en Chine, Harper Collins Chine, et le peuple du Shaanxi’s Publishing House, Chine. Elle a également été le rédacteur en chef pour le Children’s Classics Forever, Femmes Nordiques et les enfants de la presse, la Chine et les trois œuvres publiées créées.

Coût
50 $ par participant. TPS en sus.

Inscrivez-vous maintenant

Pour plus d’informations :
Christy Doucet
Gestionnaire, Programmes
T: 613-562-2324, poste 225
.(JavaScript must be enabled to view this email address)

 

 

 

11/08/2010

Journées de rencontre autour du livre canadien

07/16/2010

Sponsorisées par l’Ambassade du Canada à Séoul, Corée du Sud

L’Ambassade du Canada à Séoul, Corée du Sud, tiendra la 6ème édition des Journées de rencontres autour du livre canadien les 15 et 16 septembre 2010. Le but de ces journées de rencontres est de mettre en avant les publications canadiennes et d’encourager les gestionnaires de droits d’auteur et agences coréennes à acheter des droits. L’événement prendra la forme de journées « portes ouvertes » afin d’accorder tout le temps possible aux maisons de publication coréennes pour feuilleter les titres canadiens qui les intéressent. Suite à la journée de rencontres, l’ambassade facilitera les présentations entre les maisons d’édition canadiennes participantes et les contacts coréens ayant exprimé un intérêt pour des collaborations.
L’édition 2010 donnera la priorité aux types de livres suivants :

La littérature de jeunesse (lecteurs âgés de 14 à 19 ans) est une nouvelle tendance en plein essor en Corée avec le passage à l’âge adulte des jeunes lecteurs. Si le marché reste limité pour l’instant, il y a une demande accrue d’œuvres de fiction relatant des histoires émouvantes et instructives concernant la famille, l’école, la découverte de soi et les personnes qui surmontent des obstacles et défis. Le marché pour des genres tels que la science-fiction, les œuvres fantastiques et les histoires d’amour reste limité (à l’exception des best-sellers internationaux) ;

Les documents d’anglais langue seconde, y compris les manuels et autres matériels utilisés par des écoles et instituts pédagogiques privés, est un gros marché en Corée. Il existe également une forte demande pour des séries d’apprentissage de l’anglais à multiples niveaux ; et enfin

Les titres primés (dont certains livres pour adultes) risquent d’intéresser fortement les contacts coréens.

Si les titres en français sont les bienvenus, étant donné la connaissance limité du français de la part des éditeurs coréens, un résumé du fil conducteur en anglais ou coréen est recommandé pour attirer l’attention de ces derniers. L’absence de telles aides risque de porter préjudice aux titres en français.

Si vous êtes intéressés à présenter vos titres aux gestionnaires de droits d’auteur et agences coréennes, veuillez vous assurer que votre matériel (y compris tout le matériel de promotion) arrive à l’adresse suivante le 18 août 2010 au plus tard :
Mme Tricia McCraney
Coordonnatrice, Communications et marketing
Livres Canada Books
1 Nicholas, bureau 504
Ottawa, (Ontario) K1N 7B7
Tél. : (613) 562-2324, poste 228
.(JavaScript must be enabled to view this email address)

Nous vous demandons de faire parvenir également un courriel confirmant votre participation à Mme Hye-Shin Kang à l’Ambassade du Canada à Séoul : .(JavaScript must be enabled to view this email address). N’hésitez pas à contacter Mme Kang pour toute demande d’information complémentaire.

L’Ambassade tient à remercier Livres Canada Books pour son soutien à cette initiative.

Rapport de Livres Canada Books sur la mission exploratoire à São Paulo, Brazil

05/19/2010

En organisant la mission exploratoire à São Paulo, Livres Canada Books avait pour objectif de déterminer le potentiel du marché brésilien du point de vue de la vente de droits et de la distribution.  La délégation de Livres Canada Books se composait de trois éditeurs canadiens ayant montré un intérêt concret pour le marché brésilien ou ayant traité sur celui-ci, la gestionnaire des programmes de Livres Canada Books et l’interprète et consultante brésilienne Dênya Rabêlo Castro.

Les délégués ont rencontré des éditeurs, des distributeurs, des associations et des fonctionnaires du Brésil afin de mieux comprendre les différentes facettes du marché du livre brésilien. La délégation a également rencontré des représentants du consulat général du Canada pour discuter d’un soutien éventuel et tirer parti du travail et des constatations de la mission exploratoire.

En somme, Livres Canada Books estime que l’impulsion donnée par la mission exploratoire profiterait aux éditeurs canadiens présents à la Biennale du livre de São Paulo. L’organisme invitera donc les éditeurs à exposer au stand collectif du Canada en août 2010.

Ce rapport, rédigé par les éditeurs délégués de l’association qui ont visité Brésil en février 2008, inclut un profil sur la littérature générale et l’édition savante, pour les secteurs de langues française et anglaise, ainsi que sur l’édition jeunesse.

Téléchargez le rapport.

05/06/2010

Appel de conférenciers : Symposium international sur le livre numérique à Francfort

À la suite du succès remporté par son précédent symposium à la Foire du livre de Francfort en 2009, Livres Canada Books a récidivé en mettant l’accent sur le livre numérique. Cette année, Livres Canada Books présentera un symposium sur le livre numérique, toujours à Francfort, le mardi 5 octobre 2010 en après-midi.

L’Association invite des conférenciers provenant de différents pays à venir discuter de ce qui se passe véritablement sur le marché numérique. Nous cherchons des points de vue différents sur les ventes à l’exportation et la distribution de livres électroniques à l’échelle mondiale ainsi que les différents modèles utilisés.

Si vous souhaitez proposer un sujet ou recommander un conférencier, joindre Tricia McCraney, Coordonnatrice, Communications et marketing, à .(JavaScript must be enabled to view this email address) ou au +1 613-562-2324, poste 228.

1 of 3  1 2 3 >

MARCHÉS D'EXPORTATION | ÉDITION NUMÉRIQUE | AIDE FINANCIÈRE | ÉDITEURS | TITRES | ACTUALITÉS | NOTRE ORGANISATION